Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kötü yolda yürüyen,Kendi tasarılarının ardınca gidenAsi bir halkaBütün gün ellerimi uzatıp durdum.

Arapça: 

بسطت يدي طول النهار الى شعب متمرد سائر في طريق غير صالح وراء افكاره.

İngilizce: 

I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

Fransızca: 

J'ai étendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux qui marchent dans le mauvais chemin, qui suivent leurs propres sentiers;

Almanca: 

Denn ich recke meine Hände aus den ganzen Tag zu einem ungehorsamen Volk, das seinen Gedanken nachwandelt auf einem Wege, der nicht gut ist.

Rusça: 

Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, –

Young's Literal Translation: 

I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.

King James Bible: 

I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

American King James Version: 

I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walks in a way that was not good, after their own thoughts;

World English Bible: 

I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;

Webster Bible Translation: 

I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts;

English Revised Version: 

I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts;

Darby Bible Translation: 

I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after their own thoughts;

Douay-Rheims Bible: 

I have spread forth my hands all the day to an unbelieving people, who walk in a way that is not good after their own thoughts.

Coverdale Bible: 

For thus longe haue I euer holden out my hondes to an vnfaithful people

American Standard Version: 

I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;

Söz ID: 

18900

Bölüm No: 

65

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

2