Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Bunu anımsayın, ey başkaldıranlar,Adam olun, aklınızdan çıkarmayın!

Arapça: 

اذكروا هذا وكونوا رجالا. ردّدوه في قلوبكم ايها العصاة.

İngilizce: 

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Fransızca: 

Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes! Rappelez-les à votre coeur, infidèles!

Almanca: 

An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz!

Rusça: 

Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;

Young's Literal Translation: 

Remember this, and shew yourselves men, Turn it back, O transgressors, to the heart.

King James Bible: 

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

American King James Version: 

Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O you transgressors.

World English Bible: 

|Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors.

Webster Bible Translation: 

Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

English Revised Version: 

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Darby Bible Translation: 

Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.

Douay-Rheims Bible: 

Remember this, and be ashamed: return, ye transgressors, to the heart.

Coverdale Bible: 

Considre this well

American Standard Version: 

Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.

Söz ID: 

18595

Bölüm No: 

46

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

8