Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ey dikbaşlılar, doğruluktan uzak olanlar,Dinleyin beni!

Arapça: 

اسمعوا لي يا اشداء القلوب البعيدين عن البر.

İngilizce: 

Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:

Fransızca: 

Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, qui vous éloignez de la justice!

Almanca: 

Höret mir zu, ihr von stolzem Herzen, die ihr ferne seid von der Gerechtigkeit!

Rusça: 

Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:

Young's Literal Translation: 

Hearken unto Me, ye mighty in heart, Who are far from righteousness.

King James Bible: 

Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:

American King James Version: 

Listen to me, you stouthearted, that are far from righteousness:

World English Bible: 

Listen to me, you stout-hearted, who are far from righteousness:

Webster Bible Translation: 

Hearken to me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:

English Revised Version: 

Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:

Darby Bible Translation: 

Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:

Douay-Rheims Bible: 

I have brought my justice near, it shall not be afar off: and my salvation shall not tarry.

Coverdale Bible: 

Heare me

American Standard Version: 

Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:

Söz ID: 

18599

Bölüm No: 

46

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

12