Kutsal Kitap

Türkçe: 

Öyle ki, doğudan batıya dekBenden başkası olmadığını herkes bilsin.RAB benim, başkası yok.

Arapça: 

لكي يعلموا من مشرق الشمس ومن مغربها ان ليس غيري. انا الرب وليس آخر.

İngilizce: 

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

Fransızca: 

Afin qu'on sache, du soleil levant au soleil couchant, qu'il n'y en a point d'autre que moi. JE SUIS l'Éternel, et il n'y en a point d'autre;

Almanca: 

auf daß man erfahre beide von der Sonnen Aufgang und der Sonnen Niedergang, daß außer mir nichts sei. Ich bin der HERR und keiner mehr,

Rusça: 

дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного.

Young's Literal Translation: 

So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I am Jehovah, and there is none else,

King James Bible: 

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

American King James Version: 

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

World English Bible: 

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else.

Webster Bible Translation: 

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.

English Revised Version: 

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me: I am the LORD, and there is none else.

Darby Bible Translation: 

that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I am Jehovah, and there is none else;

Douay-Rheims Bible: 

That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else:

Coverdale Bible: 

that it might be knowne from the risynge of the Sonne to the goinge downe of the same

American Standard Version: 

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.

Söz ID: 

18568

Bölüm No: 

45

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

6