Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bakın, önceden bildirdiklerim gerçekleşti.Şimdi de yenilerini bildiriyorum;Bunlar ortaya çıkmadan önce size duyuruyorum."

Arapça: 

هوذا الاوليات قد اتت والحديثات انا مخبر بها. قبل ان تنبت اعلمكم بها.

İngilizce: 

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Fransızca: 

Voici, les premières choses sont arrivées, et j'en annonce de nouvelles; je vous les fais entendre avant qu'elles arrivent.

Almanca: 

Siehe, was kommen soll, verkündige ich zuvor und verkündige Neues; ehe denn es aufgehet, lasse ich's euch hören.

Rusça: 

Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.

Young's Literal Translation: 

The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

King James Bible: 

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

American King James Version: 

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

World English Bible: 

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up.|

Webster Bible Translation: 

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

English Revised Version: 

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Darby Bible Translation: 

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

Douay-Rheims Bible: 

The things that were first, behold they are come: and new things do I declare: before they spring forth, I will make you head them.

Coverdale Bible: 

shewe you these new tidinges

American Standard Version: 

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

Söz ID: 

18490

Bölüm No: 

42

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

9