Kutsal Kitap

Türkçe: 

Herkes komşusuna yardım ediyor,Kardeşine, "Güçlü ol" diyor.

Arapça: 

كل واحد يساعد صاحبه ويقول لاخيه تشدد.

İngilizce: 

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Fransızca: 

Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Courage!

Almanca: 

Einer half dem andern und sprach zu seinem Nächsten: Sei getrost!

Rusça: 

каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: „крепись!"

Young's Literal Translation: 

Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'

King James Bible: 

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

American King James Version: 

They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.

World English Bible: 

Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, |Be strong!|

Webster Bible Translation: 

They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.

English Revised Version: 

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Darby Bible Translation: 

They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage.

Douay-Rheims Bible: 

Every one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage.

Coverdale Bible: 

Euery man hath exorted his neghboure

American Standard Version: 

They help every one his neighbor; and every one'saith to his brother, Be of good courage.

Söz ID: 

18458

Bölüm No: 

41

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

6