Türkçe:
Çünkü yargıcımız RABdir;Yasamızı koyan RABdir,Kralımız RABdir, bizi O kurtaracak.
Arapça:
İngilizce:
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king — He doth save us.
King James Bible:
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
American King James Version:
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
World English Bible:
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us.
Webster Bible Translation:
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
English Revised Version:
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
Darby Bible Translation:
For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
Douay-Rheims Bible:
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.
Coverdale Bible:
For the LORDE shalbe oure capteyne
American Standard Version:
For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.