Türkçe:
O zaman adalet çöle dek yayılacak,Doğruluk meyve bahçesinde yurt bulacak.
Arapça:
İngilizce:
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.
King James Bible:
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
American King James Version:
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
World English Bible:
Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.
Webster Bible Translation:
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
English Revised Version:
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.
Darby Bible Translation:
And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
Douay-Rheims Bible:
And judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel.
Coverdale Bible:
Then shal equyte dwel in the deserte
American Standard Version:
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.