Kutsal Kitap

Türkçe: 

Surun haberi Mısıra ulaşınca,Yüreği burkulacak insanların.

Arapça: 

عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.

İngilizce: 

As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

Fransızca: 

Quand la nouvelle parviendra en Égypte, ils trembleront aux nouvelles de Tyr.

Almanca: 

Gleichwie man erschrak, da man von Ägypten hörete, also wird man auch erschrecken, wenn man von Tyrus hören wird.

Rusça: 

Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.

Young's Literal Translation: 

As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.

King James Bible: 

As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

American King James Version: 

As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

World English Bible: 

When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.

Webster Bible Translation: 

As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

English Revised Version: 

When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

Darby Bible Translation: 

when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.

Douay-Rheims Bible: 

When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre:

Coverdale Bible: 

As soone as Egipte perceaueth it

American Standard Version: 

When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

Söz ID: 

18083

Bölüm No: 

23

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

5