Türkçe:
Kûş ırmaklarının ötesinde,Kanat vızıltılarının duyulduğu ülkenin vay haline!
Arapça:
İngilizce:
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,
King James Bible:
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
American King James Version:
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
World English Bible:
Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
Webster Bible Translation:
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:
English Revised Version:
Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
Darby Bible Translation:
Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
Douay-Rheims Bible:
WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,
Coverdale Bible:
Wo be to the londe of flienge shippes
American Standard Version:
Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;