Kutsal Kitap

Türkçe: 

Görkemli ormanıyla verimli tarlaları,Ölümcül bir hastalığa yakalanmış insan gibiTümüyle harap olacak.

Arapça: 

ويفني مجد وعره وبستانه النفس والجسد جميعا. فيكون كذوبان المريض.

İngilizce: 

And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.

Fransızca: 

Qui consumera, de fond en comble, la gloire de sa forêt et de son verger. Il en sera comme d'un malade qui s'en va.

Almanca: 

Und die HERRLIchkeit seines Waldes und seines Feldes soll zunichte werden von den Seelen bis aufs Fleisch und wird zergehen und verschwinden,

Rusça: 

и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий.

Young's Literal Translation: 

And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.

King James Bible: 

And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.

American King James Version: 

And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.

World English Bible: 

He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.

Webster Bible Translation: 

And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.

English Revised Version: 

And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth.

Darby Bible Translation: 

and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.

Douay-Rheims Bible: 

And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.

Coverdale Bible: 

yee all the glory of his woddes and feldes shalbe consumed with body and soule. As for him self

American Standard Version: 

And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.

Söz ID: 

17869

Bölüm No: 

10

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

18