Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ormanda artakalan ağaçlarBir çocuğun bile sayabileceği kadar az olacak.

Arapça: 

وبقية اشجار وعره تكون قليلة حتى يكتبها صبي

İngilizce: 

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

Fransızca: 

Alors le reste des arbres de la forêt sera facile à compter, et un enfant les mettrait par écrit.

Almanca: 

daß die übrigen Bäume seines Waldes mögen gezählet werden und ein Knabe sie mag anschreiben.

Rusça: 

И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись.

Young's Literal Translation: 

And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.

King James Bible: 

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

American King James Version: 

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

World English Bible: 

The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.

Webster Bible Translation: 

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

English Revised Version: 

And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

Darby Bible Translation: 

And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.

Douay-Rheims Bible: 

And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.

Coverdale Bible: 

The trees also of his felde shalbe of soch a nombre

American Standard Version: 

And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.

Söz ID: 

17870

Bölüm No: 

10

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

19