Türkçe:
Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık,Zina almış her şeyin yerini.Zorbalık ediyorlar,Kan üstüne kan döküyorlar.
Arapça:
İngilizce:
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Swearing, and lying, and murdering, And stealing, and committing adultery — have increased, And blood against blood hath touched.
King James Bible:
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
American King James Version:
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood touches blood.
World English Bible:
There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.
Webster Bible Translation:
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
English Revised Version:
There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood.
Darby Bible Translation:
Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.
Douay-Rheims Bible:
Cursing, and lying, and killing, and theft, and adultery have overflowed, and blood hath touched blood.
Coverdale Bible:
but swearinge
American Standard Version:
There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood.