hosea-4-2

Arapça:

لعن وكذب وقتل وسرقة وفسق. يعتنفون ودماء تلحق دماء.

Türkçe:

Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık,Zina almış her şeyin yerini.Zorbalık ediyorlar,Kan üstüne kan döküyorlar.

İngilizce:

By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

Fransızca:

Il n'y a que parjures et mensonges; meurtres, vols et adultères; on use de violence, et un meurtre touche l'autre.

Almanca:

sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen, und kommt eine Blutschuld nach der andern.

Rusça:

Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.

Açıklama:
hosea-4-2 beslemesine abone olun.