Türkçe:
Evet, oynaşlarının önünde ayıbını ortaya çıkaracağım,Kimse elimden kurtaramayacak onu.
Arapça:
İngilizce:
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
King James Bible:
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
American King James Version:
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
World English Bible:
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
Webster Bible Translation:
And now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
English Revised Version:
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Darby Bible Translation:
And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Douay-Rheims Bible:
And now I will lay open her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand:
Coverdale Bible:
And now will I dyscouer hir foolishnesse
American Standard Version:
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.