Türkçe:
Ortada bir vasiyetfx1 varsa, vasiyet edenin ölümünün kanıtlanması gerekir.
Arapça:
İngilizce:
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For where there is a legal 'will,' there must also be a death brought forward in evidence--the death of him who made it.
Young's Literal Translation:
for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary,
King James Bible:
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
American King James Version:
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
World English Bible:
For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.
Webster Bible Translation:
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
English Revised Version:
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.
Darby Bible Translation:
(For where there is a testament, the death of the testator must needs come in.
Douay-Rheims Bible:
For where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in.
Coverdale Bible:
For where soeuer is a Testament
American Standard Version:
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.