Türkçe:
Oğul olduğu halde, çektiği acılarla söz dinlemeyi öğrendi.
Arapça:
İngilizce:
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Although He was God's Son, yet He learned obedience from the sufferings which He endured;
Young's Literal Translation:
through being a Son, did learn by the things which he suffered — the obedience,
King James Bible:
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
American King James Version:
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
World English Bible:
though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.
Webster Bible Translation:
Though he was a Son, yet he learned obedience by the things which he suffered;
English Revised Version:
though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered;
Darby Bible Translation:
though he were Son, he learned obedience from the things which he suffered;
Douay-Rheims Bible:
And whereas indeed he was the Son of God, he learned obedience by the things which he suffered:
Coverdale Bible:
And though he was Gods sonne
American Standard Version:
though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered;