Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü kendisi denenip acı çektiği için denenenlere yardım edebilir.

Arapça: 

لانه في ما هو قد تألم مجربا يقدر ان يعين المجربين

İngilizce: 

For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

Fransızca: 

Car, ayant été éprouvé dans ce qu'il a souffert, il peut secourir ceux qui sont éprouvés.

Almanca: 

Denn darinnen er gelitten hat und versucht ist, kann er helfen denen, die versucht werden.

Rusça: 

Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.

Weymouth New Testament: 

For inasmuch as He has Himself felt the pain of temptation and trial, He is also able instantly to help those who are tempted and tried.

Young's Literal Translation: 

for in that he suffered, himself being tempted, he is able to help those who are tempted.

King James Bible: 

For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

American King James Version: 

For in that he himself has suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.

World English Bible: 

For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.

Webster Bible Translation: 

For in that he himself hath suffered, being tempted, he is able to succor them that are tempted.

English Revised Version: 

For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

Darby Bible Translation: 

for, in that himself has suffered, being tempted, he is able to help those that are being tempted.

Douay-Rheims Bible: 

For in that, wherein he himself hath suffered and been tempted, he is able to succour them also that are tempted.

Coverdale Bible: 

For in that he himselfe suffred and was tempted

American Standard Version: 

For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.

Söz ID: 

29996

Bölüm No: 

2

Book Id: 

58

Bölümdeki Söz No: 

18