Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrı meleklerin herhangi birine, "Ben düşmanlarını Ayaklarının altına serinceye dek, Sağımda otur"

Arapça: 

ثم لمن من الملائكة قال قط اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.

İngilizce: 

But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

Fransızca: 

Et auquel des messagers Dieu a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le soutient de tes pieds?

Almanca: 

Zu welchem Engel aber hat er jemals gesagt: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße?

Rusça: 

Кому когда из Ангелов сказал Бог : седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Weymouth New Testament: 

To which of the angels has He ever said, |Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet|?

Young's Literal Translation: 

And unto which of the messengers said He ever, 'Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?'

King James Bible: 

But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

American King James Version: 

But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?

World English Bible: 

But which of the angels has he told at any time, |Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?|

Webster Bible Translation: 

But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?

English Revised Version: 

But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?

Darby Bible Translation: 

But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet?

Douay-Rheims Bible: 

But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?

Coverdale Bible: 

Vnto which of the angels sayde he at eny tyme: Syt thou on my righte hade

American Standard Version: 

But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?

Söz ID: 

29977

Bölüm No: 

1

Book Id: 

58

Bölümdeki Söz No: 

13