Oturduğu yerden,Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Herkesin yüreğini yaratan,Yaptıkları her şeyi tartan Odur.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var,Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Böylece onları ölümden kurtarır,Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Umudumuz RABdedir,Yardımcımız, kalkanımız Odur.
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Onda sevinç bulur yüreğimiz,Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Madem umudumuz sende,Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
Her zaman RABbe övgüler sunacağım,Övgüsü dilimden düşmeyecek.
{A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.} I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Sayfalar
