Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hanokun doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.

Arapça: 

وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.

İngilizce: 

And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

Fransızca: 

Et Jéred, après qu'il eut engendré Hénoc, vécut huit cent ans; et il engendra des fondateurs et des générations.

Almanca: 

und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;

Rusça: 

По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.

Young's Literal Translation: 

And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.

King James Bible: 

And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

American King James Version: 

And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

World English Bible: 

Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.

Webster Bible Translation: 

And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

English Revised Version: 

and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

Darby Bible Translation: 

And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.

Douay-Rheims Bible: 

And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.

Coverdale Bible: 

& lyued therafter eight hudreth yeare

American Standard Version: 

and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

Söz ID: 

125

Bölüm No: 

5

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

19