Türkçe:
İsrail, "Ant iç" dedi. Yusuf ant içti. İsrail yatağının başı ucunda eğilip RAB'be tapındı. ucuna yaslanıp".
Arapça:
İngilizce:
And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he saith, 'Swear to me;' and he sweareth to him, and Israel boweth himself on the head of the bed.
King James Bible:
And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
American King James Version:
And he said, Swear to me. And he swore to him. And Israel bowed himself on the bed's head.
World English Bible:
He said, |Swear to me,| and he swore to him. Israel bowed himself on the bed's head.
Webster Bible Translation:
And he said, Swear to me: and he swore to him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
English Revised Version:
And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
Darby Bible Translation:
And he said, Swear to me; and he swore to him. And Israel worshipped on the bed's head.
Douay-Rheims Bible:
And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.
Coverdale Bible:
But he sayde: Then sweare vnto me. And he sware vnto him. The Israel bowed himself towarde the bed heade.
American Standard Version:
And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.