Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yusuf ilk oğlunun adını Manaşşe koydu. "Tanrı bana bütün acılarımı ve babamın ailesini unutturdu" dedi.

Arapça: 

ودعا يوسف اسم البكر منسّى قائلا لان الله انساني كل تعبي وكل بيت ابي.

İngilizce: 

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.

Fransızca: 

Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier); car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père.

Almanca: 

Und hieß den ersten Manasse; denn Gott, sprach er, hat mich lassen vergessen alles meines Unglücks und alles meines Vaters Hauses.

Rusça: 

И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что говорил он Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего.

Young's Literal Translation: 

and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'

King James Bible: 

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.

American King James Version: 

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.

World English Bible: 

Joseph called the name of the firstborn Manasseh, |For,| he said, |God has made me forget all my toil, and all my father's house.|

Webster Bible Translation: 

And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.

English Revised Version: 

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house.

Darby Bible Translation: 

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.

Douay-Rheims Bible: 

And he called the name of the first born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.

Coverdale Bible: 

And the first called he Manasses: for God (sayde he) hath caused me to forget all my laboure

American Standard Version: 

And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house.

Söz ID: 

1247

Bölüm No: 

41

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

51