Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrı Leanın duasını işitti. Lea hamile kalıp Yakupa beşinci oğlunu doğurdu.

Arapça: 

وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.

İngilizce: 

And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.

Fransızca: 

Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.

Almanca: 

Und Gott erhörete Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn

Rusça: 

И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.

Young's Literal Translation: 

And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,

King James Bible: 

And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.

American King James Version: 

And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.

World English Bible: 

God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.

Webster Bible Translation: 

And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.

English Revised Version: 

And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.

Darby Bible Translation: 

And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.

Douay-Rheims Bible: 

And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,

Coverdale Bible: 

And God herde Lea

American Standard Version: 

And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.

Söz ID: 

848

Bölüm No: 

30

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

17