Türkçe:
Lea, "Mutluyum!" dedi, "Kadınlar bana 'Mutlu' diyecek." Ve çocuğa Aşer adını verdi.
Arapça:
İngilizce:
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Leah saith, 'Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher.
King James Bible:
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
American King James Version:
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
World English Bible:
Leah said, |Happy am I, for the daughters will call me happy.| She named him Asher.
Webster Bible Translation:
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
English Revised Version:
And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.
Darby Bible Translation:
And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.
Douay-Rheims Bible:
And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser.
Coverdale Bible:
Then sayde Lea: Well is me
American Standard Version:
And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.