Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sünnet olmalısınız. Sünnet aramızdaki antlaşmanın belirtisi olacak.

Arapça: 

فتختنون في لحم غرلتكم. فيكون علامة عهد بيني وبينكم.

İngilizce: 

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

Fransızca: 

Et vous circoncirez votre chair, et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

Almanca: 

Ihr sollt aber die Vorhaut an eurem Fleisch beschneiden. Dasselbe soll ein Zeichen sein des Bundes zwischen mir und euch.

Rusça: 

обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.

Young's Literal Translation: 

and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you.

King James Bible: 

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

American King James Version: 

And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you.

World English Bible: 

You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.

Webster Bible Translation: 

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

English Revised Version: 

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

Darby Bible Translation: 

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and that shall be a sign of the covenant between me and you.

Douay-Rheims Bible: 

And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a h sign of the covenant between me and you.

Coverdale Bible: 

and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you.

American Standard Version: 

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

Söz ID: 

409

Bölüm No: 

17

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

11