Türkçe:
Güneş batarken Avram derin bir uykuya daldı. Üzerine dehşet verici zifiri bir karanlık çöktü.
Arapça:
İngilizce:
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;
King James Bible:
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
American King James Version:
And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, see, an horror of great darkness fell on him.
World English Bible:
When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.
Webster Bible Translation:
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and lo, a horror of great darkness fell upon him.
English Revised Version:
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
Darby Bible Translation:
And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
Douay-Rheims Bible:
And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him.
Coverdale Bible:
Now whan the Sonne beganne to go downe
American Standard Version:
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.