Kutsal Kitap

Türkçe: 

Güneş batarken Avram derin bir uykuya daldı. Üzerine dehşet verici zifiri bir karanlık çöktü.

Arapça: 

ولما صارت الشمس الى المغيب وقع على ابرام سبات. واذا رعبة مظلمة عظيمة واقعة عليه.

İngilizce: 

And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

Fransızca: 

Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une terreur, une obscurité profonde tomba sur lui.

Almanca: 

Da nun die Sonne untergegangen war, fiel ein tiefer Schlaf auf Abram; und siehe, Schrecken und große Finsternis überfiel ihn.

Rusça: 

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.

Young's Literal Translation: 

And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;

King James Bible: 

And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

American King James Version: 

And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, see, an horror of great darkness fell on him.

World English Bible: 

When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.

Webster Bible Translation: 

And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and lo, a horror of great darkness fell upon him.

English Revised Version: 

And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

Darby Bible Translation: 

And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.

Douay-Rheims Bible: 

And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him.

Coverdale Bible: 

Now whan the Sonne beganne to go downe

American Standard Version: 

And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.

Söz ID: 

373

Bölüm No: 

15

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

12