Türkçe:
Ama iman gelmiş olduğundan, artık Yasanın denetiminde değiliz.
Arapça:
İngilizce:
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
Young's Literal Translation:
and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
King James Bible:
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
American King James Version:
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
World English Bible:
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Webster Bible Translation:
But after faith is come, we are no longer under a school-master.
English Revised Version:
But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
Darby Bible Translation:
But, faith having come, we are no longer under a tutor;
Douay-Rheims Bible:
But after the faith is come, we are no longer under a pedagogue.
Coverdale Bible:
But now that faith is come
American Standard Version:
But now faith that is come, we are no longer under a tutor.