Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizden yalnız şunu öğrenmek istiyorum: Kutsal Ruhu, Yasanın gereklerini yaparak mı, yoksa duyduklarınıza iman ederek mi aldınız?

Arapça: 

اريد ان اتعلّم منكم هذا فقط أباعمال الناموس اخذتم الروح ام بخبر الايمان.

İngilizce: 

This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Fransızca: 

Je veux savoir de vous cette seule chose: Avez-vous reçu l'Esprit par les oeuvres de la loi, ou par la prédication de la foi?

Almanca: 

Das will ich allein von euch lernen: Habt ihr den Geist empfangen durch des Gesetzes Werke oder durch die Predigt vom Glauben?

Rusça: 

Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?

Weymouth New Testament: 

Answer me this one question, |Is it on the ground of your obedience to the Law that you received the Spirit, or is it because, when you heard, you believed?|

Young's Literal Translation: 

this only do I wish to learn from you — by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?

King James Bible: 

This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

American King James Version: 

This only would I learn of you, Received you the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

World English Bible: 

I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?

Webster Bible Translation: 

This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

English Revised Version: 

This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Darby Bible Translation: 

This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of the report of faith?

Douay-Rheims Bible: 

This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Coverdale Bible: 

This onely wolde I lerne of you: Receaued ye the sprete by the dedes of the lawe

American Standard Version: 

This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Söz ID: 

29105

Bölüm No: 

3

Book Id: 

48

Bölümdeki Söz No: 

2