Türkçe:
On dört yıl aradan sonra Titusu da yanıma alıp Barnabayla birlikte yine Yeruşalime gittim.
Arapça:
İngilizce:
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.
Young's Literal Translation:
Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;
King James Bible:
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
American King James Version:
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
World English Bible:
Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Webster Bible Translation:
Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
English Revised Version:
Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Darby Bible Translation:
Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me;
Douay-Rheims Bible:
Then, after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Coverdale Bible:
Then after fourtene yeares
American Standard Version:
Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.