Türkçe:
"Şimona bir pay verilecek; sınırı Benyaminin doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak.
Arapça:
İngilizce:
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one,
King James Bible:
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
American King James Version:
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion.
World English Bible:
By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one [portion].
Webster Bible Translation:
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion.
English Revised Version:
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side; Simeon, one portion.
Darby Bible Translation:
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one.
Douay-Rheims Bible:
And over against the border of Benjamin, from the east side to the west side, one portion for Simeon.
Coverdale Bible:
Vpon the borders of Ben Iamin fro the east syde vnto ye west
American Standard Version:
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon, one portion .