Türkçe:
Kâhinler tahıl, günah ve suç sunularını yiyecekler. İsrailde RABbe adanan her şey onların olacak.
Arapça:
İngilizce:
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.
King James Bible:
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
American King James Version:
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
World English Bible:
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Webster Bible Translation:
They shall eat the meat-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
English Revised Version:
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Darby Bible Translation:
They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Douay-Rheims Bible:
They shall eat the victim both for sin and for trespass: and every vowed thing in Israel shall be theirs.
Coverdale Bible:
The meatoffringe
American Standard Version:
They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.