Türkçe:
Yalnız onlar girecek tapınağıma; önümde hizmet etmek için yalnız onlar soframa yaklaşacak, görev yapacaklar.
Arapça:
İngilizce:
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
they come in unto My sanctuary, and they draw near unto My table to serve Me, and they have kept My charge.
King James Bible:
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
American King James Version:
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
World English Bible:
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction.
Webster Bible Translation:
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
English Revised Version:
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Darby Bible Translation:
They shall enter into my sanctuary, and they shall approach unto my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Douay-Rheims Bible:
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and to keep my ceremonies.
Coverdale Bible:
They shall go in to my Sanctuary
American Standard Version:
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.