Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bundan sonra adam beni tapınağın doğuya bakan dış kapısına geri getirdi. Kapı kapalıydı.

Arapça: 

ثم ارجعني الى طريق باب المقدس الخارجي المتجه للمشرق وهو مغلق.

İngilizce: 

Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

Fransızca: 

Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, celle de l'Orient. Elle était fermée.

Almanca: 

Und er führete mich wiederum zu dem Tor des äußern Heiligtums gegen Morgen; es war aber zugeschlossen.

Rusça: 

И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены.

Young's Literal Translation: 

And he causeth me to turn back the way of the gate of the outer sanctuary that is looking eastward, and it is shut.

King James Bible: 

Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

American King James Version: 

Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looks toward the east; and it was shut.

World English Bible: 

Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.

Webster Bible Translation: 

Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh towards the east; and it was shut.

English Revised Version: 

Then he brought me back the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.

Darby Bible Translation: 

And he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looked toward the east; and it was shut.

Douay-Rheims Bible: 

And he brought me back to the way of the gate of the outward sanctuary, which looked towards the east: and it was shut.

Coverdale Bible: 

After this

American Standard Version: 

Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.

Söz ID: 

21601

Bölüm No: 

44

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

1