Türkçe:
Sunağın üst bölümü kare şeklinde olacak. Uzunluğu on iki arşın, genişliği on iki arşın.
Arapça:
İngilizce:
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the altar is twelve long by twelve broad, square in its four squares.
King James Bible:
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
American King James Version:
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
World English Bible:
The altar hearth shall be twelve [cubits] long by twelve broad, square in the four sides of it.
Webster Bible Translation:
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares of it.
English Revised Version:
And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
Darby Bible Translation:
And the hearth of God was twelve cubits long, by twelve broad, square in the four sides thereof.
Douay-Rheims Bible:
And the Ariel was twelve cubits long, and twelve cubits broad, foursquare, with equal sides.
Coverdale Bible:
and it was xij cubites longe and xij cubites brode
American Standard Version:
And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.