Türkçe:
"İnsanoğlu, günahlarından utanmaları için bu tapınağı İsrail halkına tanıt. Tapınağın tasarısını incelesinler.
Arapça:
İngilizce:
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.
King James Bible:
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
American King James Version:
You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
World English Bible:
You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
Webster Bible Translation:
Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
English Revised Version:
Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Darby Bible Translation:
Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.
Douay-Rheims Bible:
But thou, son of man, shew to the house of Israel the temple, and let them be ashamed of their iniquities, and let them measure the building:
Coverdale Bible:
Therfore (o thou sonne of man) shewe thou the housholde of Israel a temple
American Standard Version:
Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.