Türkçe:
Sonra girişleri karşı karşıya olan odaların arka duvarlarının arasını ölçtü; yirmi beş arşındı.
Arapça:
İngilizce:
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he measureth the gate from the roof of the one little chamber to the roof of another; the breadth twenty and five cubits, opening over-against opening.
King James Bible:
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
American King James Version:
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
World English Bible:
He measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of twenty-five cubits; door against door.
Webster Bible Translation:
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
English Revised Version:
And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits; door against door.
Darby Bible Translation:
And he measured the gate from the roof of one chamber to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits, entry opposite entry.
Douay-Rheims Bible:
And he measured the gate from the roof of one little chamber to the roof of another, in breadth five and twenty cubits: door against door.
Coverdale Bible:
He measured ye dore from the rygge of one chabre to another
American Standard Version:
And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits; door against door.