Türkçe:
"Bütün bunlar gerçekleşince -ki gerçekleşecek- aralarında bir peygamber bulunduğunu anlayacaklar."
Arapça:
İngilizce:
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And in its coming in — lo, it hath come, And they have known that a prophet hath been in their midst!'
King James Bible:
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
American King James Version:
And when this comes to pass, (see, it will come,) then shall they know that a prophet has been among them.
World English Bible:
When this comes to pass, (behold, it comes), then shall they know that a prophet has been among them.
Webster Bible Translation:
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
English Revised Version:
And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Darby Bible Translation:
And when this cometh to pass (behold, it will come), then shall they know that a prophet hath been among them.
Douay-Rheims Bible:
And when that which was foretold shall come to pass, (for behold it is coming,) then shall they know that a prophet bath been among them.
Coverdale Bible:
Whe this commeth to passe (for lo
American Standard Version:
And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.