ezekiel-33-33

Türkçe:

"Bütün bunlar gerçekleşince -ki gerçekleşecek- aralarında bir peygamber bulunduğunu anlayacaklar."

İngilizce:

And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Fransızca:
Mais quand ces choses arriveront, et voici qu'elles arrivent, ils sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.
Almanca:
Wenn es aber kommt, was kommen soll, siehe, so werden sie erfahren, daß ein Prophet unter ihnen gewesen sei.
Rusça:
Но когда сбудется, – вот, уже и сбывается, – тогда узнают, что среди них был пророк.
Arapça:
واذا جاء هذا. لانه ياتي. فيعلمون ان نبيا كان في وسطهم
ezekiel-33-33 beslemesine abone olun.