Türkçe:
Halkın arasına çıkmaman için seni halatlarla bağlayacaklar, ey insanoğlu.
Arapça:
İngilizce:
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;
King James Bible:
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
American King James Version:
But you, O son of man, behold, they shall put bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
World English Bible:
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
Webster Bible Translation:
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
English Revised Version:
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Darby Bible Translation:
And thou, son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.
Douay-Rheims Bible:
And thou, O son of man, behold they shall put bands upon thee, and they shall bind thee with them: and thou shalt not go forth from the midst of them.
Coverdale Bible:
Beholde (O thou sonne off man) there shall chaynes be brought for the
American Standard Version:
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them: