Türkçe:
Ulusların arasındaki tüccarlar,Başına gelenlere şaşacaklar;Sonun korkunç oldu.Bir daha var olmayacaksın.' "
Arapça:
İngilizce:
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not — to the age!'
King James Bible:
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
American King James Version:
The merchants among the people shall hiss at you; you shall be a terror, and never shall be any more.
World English Bible:
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
Webster Bible Translation:
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
English Revised Version:
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Darby Bible Translation:
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Douay-Rheims Bible:
The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.
Coverdale Bible:
The marchauntes of the nacions wondre at the
American Standard Version:
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.