Kutsal Kitap

Türkçe: 

Etin parçalarını da koyun,Etin en iyi parçalarını,Budu ve döşü.Seçme kemikleri de doldurun.

Arapça: 

اجمع اليها قطعها كل قطعة طيبة الفخذ والكتف. املأوها بخيار العظام.

İngilizce: 

Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

Fransızca: 

Mets-y ensemble des morceaux, tous les bons morceaux, les cuisses et les épaules, et remplis-la des meilleurs os.

Almanca: 

Tue die Stücke zusammen darein, die hinein sollen, und die besten Stücke, die Lenden und Schultern, und fülle ihn mit den besten Markstücken.

Rusça: 

сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра иплеча, и наполни отборными костями;

Young's Literal Translation: 

To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.

King James Bible: 

Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

American King James Version: 

Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

World English Bible: 

gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

Webster Bible Translation: 

Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

English Revised Version: 

gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

Darby Bible Translation: 

Gather the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with the choice bones:

Douay-Rheims Bible: 

Heap together into if the pieces thereof, every good piece, the thigh and the shoulder, choice pieces and full of bones.

Coverdale Bible: 

put all the peces together in it

American Standard Version: 

gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

Söz ID: 

21061

Bölüm No: 

24

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

4