Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Onları yargılayacak mısın? Ey insanoğlu, onları yargılayacak mısın? Öyleyse onlara atalarının iğrenç uygulamalarını anımsat.

Arapça: 

هل تدينهم. هل تدين يا ابن آدم. عرفهم رجاسات آبائهم

İngilizce: 

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Fransızca: 

Ne les jugeras-tu pas, fils de l'homme, ne les jugeras-tu pas? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères.

Almanca: 

Aber willst du sie strafen, du Menschenkind, so magst du sie also strafen. Zeige ihnen an die Greuel ihrer Väter

Rusça: 

Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их

Young's Literal Translation: 

Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,

King James Bible: 

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

American King James Version: 

Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

World English Bible: 

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Webster Bible Translation: 

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

English Revised Version: 

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Darby Bible Translation: 

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,

Douay-Rheims Bible: 

If thou judgest them, if thou judgest, son of man, declare to them the abominations of their fathers.

Coverdale Bible: 

I will geue you no answere. Wilt thou not reproue them (thou sonne of man) wilt thou not reproue them? Shewe them the abhominacions of their forefathers

American Standard Version: 

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Söz ID: 

20900

Bölüm No: 

20

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

4