Türkçe:
Ama İsraillileri Mısırdan çıkardığımı gören ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım.
Arapça:
İngilizce:
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I do it for My name's sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them forth.
King James Bible:
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
American King James Version:
But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
World English Bible:
But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Webster Bible Translation:
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned before the heathen, in whose sight I brought them out.
English Revised Version:
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Darby Bible Translation:
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
Douay-Rheims Bible:
But I spared them for the sake of my name, lest it should be profaned before the nations, from which I brought them out, in their sight.
Coverdale Bible:
Yet I wolde not do it
American Standard Version:
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.