Türkçe:
" 'Egemen RAB şöyle diyor: Seninle yaptığım antlaşmayı bozarak içtiğin andı küçümsedin. Ben de hak ettiğin biçimde seni cezalandıracağım.
Arapça:
İngilizce:
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath — to break covenant.
King James Bible:
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
American King James Version:
For thus said the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, which have despised the oath in breaking the covenant.
World English Bible:
For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
Webster Bible Translation:
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.
English Revised Version:
For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Darby Bible Translation:
For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.
Douay-Rheims Bible:
For thus saith the Lord God: I will deal with thee, as thou hast despised the oath, in breaking the covenant:
Coverdale Bible:
For thus saieth the LORDE God: I shulde (by right) deale with the
American Standard Version:
For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.