Türkçe:
Ahlaksızlığının ve yaptığın iğrençliklerin sonuçlarına katlanacaksın. RAB böyle diyor.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thy devices and thine abominations, Thou hast borne them, an affirmation of Jehovah.
King James Bible:
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
American King James Version:
You have borne your lewdness and your abominations, said the LORD.
World English Bible:
You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh.
Webster Bible Translation:
Thou hast borne thy lewdness and thy abominations, saith the LORD.
English Revised Version:
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
Darby Bible Translation:
Thy lewdness and thine abominations, thou bearest them, saith Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
Thou hast borne thy wickedness, and thy disgrace, saith the Lord God.
Coverdale Bible:
that thou mightest beare thine owne fylthynes and abhominacion
American Standard Version:
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah.