Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ertesi sabah RAB bana seslendi:

Arapça: 

وفي الصباح كانت اليّ كلمة الرب قائلة

İngilizce: 

And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,

Fransızca: 

Au matin, la Parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes:

Almanca: 

Und frühmorgens geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

Rusça: 

И было ко мне слово Господне поутру:

Young's Literal Translation: 

And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying,

King James Bible: 

And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,

American King James Version: 

And in the morning came the word of the LORD to me, saying,

World English Bible: 

In the morning came the word of Yahweh to me, saying,

Webster Bible Translation: 

And in the morning came the word of the LORD to me, saying,

English Revised Version: 

And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,

Darby Bible Translation: 

And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,

Douay-Rheims Bible: 

And the word of the Lord came to me in the morning, saying:

Coverdale Bible: 

And in the mornynge

American Standard Version: 

And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,

Söz ID: 

20689

Bölüm No: 

12

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

8