Türkçe:
O zaman kurallarımı izleyecek, ilkelerime uymaya özen gösterecekler. Onlar halkım olacak, ben de onların Tanrısı olacağım.
Arapça:
İngilizce:
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
So that in My statutes they walk, And My judgments they keep, and have done them, And they have been to me for a people, And I am to them for God.
King James Bible:
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
American King James Version:
That they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
World English Bible:
that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
Webster Bible Translation:
That they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
English Revised Version:
that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
Darby Bible Translation:
that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them; and they shall be my people, and I will be their God.
Douay-Rheims Bible:
That they may walk in my commandments, and keep my judgments, and do them: and that they may be my people, and I may be their God.
Coverdale Bible:
that ye maye walke in my commaundementes
American Standard Version:
that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.