Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ülkeye dönecek, tiksindirici, iğrenç putları oradan söküp atacaklar.

Arapça: 

فيأتون الى هناك ويزيلون جميع مكرهاتها وجميع رجاساتها منها.

İngilizce: 

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Fransızca: 

Ils y entreront, et feront disparaître de son sein toutes les idoles et toutes les abominations.

Almanca: 

Da sollen sie kommen und alle Scheuel und Greuel daraus wegtun.

Rusça: 

И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее.

Young's Literal Translation: 

And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations — out of it.

King James Bible: 

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

American King James Version: 

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from there.

World English Bible: 

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Webster Bible Translation: 

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.

English Revised Version: 

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Darby Bible Translation: 

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.

Douay-Rheims Bible: 

And they shall go in thither, and shall take away all the scandals, and all the abominations thereof from thence.

Coverdale Bible: 

& thither shal ye come. And as for all impedimentes

American Standard Version: 

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Söz ID: 

20674

Bölüm No: 

11

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

18