Türkçe:
Firavun o gün angaryacılara ve halkın başındaki görevlilere buyruk verdi:
Arapça:
İngilizce:
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,
King James Bible:
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
American King James Version:
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
World English Bible:
The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Webster Bible Translation:
And Pharaoh commanded the same day the task-masters of the people, and their officers, saying,
English Revised Version:
And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Darby Bible Translation:
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Douay-Rheims Bible:
Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying:
Coverdale Bible:
The same daye therfore dyd Pharao comaunde the workmasters of the people
American Standard Version:
And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,